|
ADQUISICIÓN Y DESARROLLO La adquisición del lenguaje y antes que este los comienzos de la comunicación son anteriores al conocimiento y uso de las palabras. A los pocos días de nacimiento el niño responde con claridad al lenguaje hablado de los adultos, o sea, que muestra una predilección a la voz humana que no sucede ante otros objetos del entorno. Muchas de estas conductas tienen una función objetiva como puede ser la de regular y controlar la acción y la atención en el ámbito de la interacción social aunque es cierto que en sus comienzos no cumple dicha función. Si a los tres meses de vida hay una habilidad comunicativa a partir del 5º ó 6º mes se produce una acomodación por parte de los bebés a las conductas lingüísticas de los adultos. Serían estas adaptaciones inicios de la conciencia y la intencionalidad. A esto Threvarthen lo califica con el término de intersubjetividad primaria destacando dos aspectos: 1. Las características de las prácticas en que se inscriben las interacciones. 2. la intencionalidad implícita en los primeros intercambios. Threvarthen habla de la habilidad que despliegan los adultos para sintonizar sus conductas con las del bebé, lo que recuerda al diálogo que se desarrolla entre hablante y oyente, sólo que se realiza de una forma mucho más compleja pues sabemos por experiencia que los sonidos o vocalizaciones del bebé aún no están plenamente establecidos ni pueden ser tomados como formas de lenguaje propiamente dicho. |
Las vocalizaciones son sonidos generalmente asociados a situaciones biológicas de necesidad o satisfacciones.
La gama de sonidos es muy variada y va del llanto a la sonrisa pasando por otros menos definidos.
Durante los 3 primeros meses el bebé y el adulto se unen en numerosas situaciones diádicas en momentos de afecto positivo en las que ambos se miran de forma sostenida y mutua.
El adulto se pasa casi todo el rato mirando al niño y aprovecha los momentos de atención de este hacia él para realizar una serie de conductas que consiguen prolongar el período de atención. El adulto acostumbra a tratar a los recién nacidos como si fueran seres humanos con intereses, deseos y sentimientos semejantes a los suyos. Todas las conductas del bebé son interpretadas según el contexto y son dotadas de significado y sentido para poder hacer cosas con ellos más allá de su simple realización.
El balbuceo es la emisión vocálica y consonántica resultado de una maduración fisiológica que sirve para comunicarse con los demás y para oírse a sí mismo. Los primeros sonidos consonánticos del niño son guturales, más tarde son sustituidos por labiales y dentales. Unos y otros en combinación con sonidos vocálicos dan origen a las secuencias de sonidos silábicos. El lenguaje se inicia a los 9-10 meses.
Hacia el final del primer año de vida el niño es capaz de emplear al adulto como un medio para obtener un objeto y a la vez puede emplear un objeto como medio para traer la atención del adulto.
En terminología de T. estamos ahora ante una situación de intersubjetividad secundaria en la que la comunicación entre el bebé y el adulto gira no en torno a la relación entre ambos sino a objetos y situaciones externas. Ya no hay una relación directa entre niño y adulto sino que hay un objeto entre los dos.
A este respecto Bruner apuesta porque lo decisivo en el establecimiento de la intención comunicativa es el hecho de que los adultos tratan todas las conductas infantiles como si ya fueran intencionales. Para este autor la función del interés del niño es modificada por el adulto convirtiendo lo que hasta el momento era una relación entre dos en una triángulo al que incorpora los objetos de la realidad inmediata.
Threvarthen: 1ª: Emisor – receptor
2ª: Emisor – objeto – receptor
Los momentos importantes de la adquisición del lenguaje:
- Adquisición léxica mediante palabras o grupos.
- Producción no léxica que consiste en la expresión de sonidos, vocalizaciones.
- Gestos –expresiones sin sonidos, vocalizaciones, ni palabras.
La distribución de estos momentos abarca hasta los 14-18 meses. En torno a los dos años el vocabulario del niño alcanza unas 60-80 palabras; también empieza a combinar las palabras de forma creativa e inicia el desarrollo de frases y oraciones.
Paralelamente a la adquisición y desarrollo de la comunicación y el lenguaje podemos establecer diferentes modalidades de tratamiento de la información en las sucesivas fases del procesamiento cognitivo.
1. Sistema de entrada: Intervienen procesos de atención y percepción consistentes en una actividad neurológica mediante la cual la energía psicofísica del estímulo se transforma en una respuesta cualitativamente humana.
2. Elaboración: Que comprende la representación, la conceptualización y la toma de decisiones. El estímulo anterior es recibido en las zonas de asociación del cerebro y almacenado en forma de imagen mental o representación por lo que pierde la calidad sensible para convertirse en concepto. El ser humano tiene una dimensión impredecible porque a la respuesta hay que sumarle lo que la persona es. Hay que establecer diferencias entre acción y pensamiento.
3. Recuperación: Sobre todo por intervención de procesos mnésicos (de la memoria) creando y consolidando redes comunicativas. Los humanos somos creativos.
4. Sistema de salida: procesos de emisión de respuesta constituidos por el lenguaje tanto oral como escrito y la psicomotricidad (lenguaje no verbal).
![]()
IMPUT
ELABORACIÓN RECUPERACIÓN
MCP
ATENCIÓN REPRESENTACIÓN
PERCEPTICÓN CONCEPTOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS –TOMA DE DECISIONES
Los niños adquieren esto desde muy pequeños.
Piaget ha establecido una serie de etapas evolutivas diferenciando los siguientes:
+ sensoreomotor: nacimiento 18 meses
+ preoperatorio: 18 meses 6-7 años
- operaciones concretas: 7 años 11-12 años
- operaciones formales: a partir de los 12 años
Intervienen en todo el proceso la asimilación y acomodación que son dos actividades de sentido contrario que se diferencian y evolucionan siguiendo la ley de una equilibración positiva.
En la asimilación los esquemas se forman y se organizan en estructuras en la acomodación, tales esquemas se adoptan a las realidades exteriores construyendo categorías en función de diferentes criterios. “la inteligencia no comienza ni por el conocimiento del yo ni por el de las cosas como tales, sino por el de su interacción y orientándose simultáneamente hacia los dos polos de esa interacción se organiza el mundo y a sí mismo”. Piaget.
Las principales acciones mentales del niño en el período sensoreomotor son:
- El reconocimiento de los objetos
- La permanencia de los objetos
- Coordinación de esquemas
Las sensaciones y acciones motrices aisladas poco a poco se coordinan formando esquemas sensoriales, sensoreomotrices y motrices.
Con la permanencia del objeto es posible ir más allá de la propia percepción y con el reconocimiento el niño puede ir coordinando las percepciones mediante la aplicación de esquemas ya desarrollados en situaciones anteriores. Al final de este período sensoreomotriz aparece la función simbólica cuyo requisito fundamental lo constituye la capacidad de distinguir entre este y significado, es decir, la capacidad de representar algo por medio de un este diferenciado.
En el período preoperatorio tenemos que diferenciare el pensamiento simbólico y preconceptual y el intuitivo.
Las características más destacables de este período serían:
- Paso de la acción motriz a operación mental, mediante el cual el niño es capaz de descentralizar la coordinación de perspectivas.
- Crea las bases para la aparición de las operaciones concretas. El período de 2-4 años es característica la imitación, juego y lenguaje.
- Función simbólica que implica que el niño puede usar significados, significantes, etc.
Las principales manifestaciones de la función simbólica son:
- La imitación diferida
- El juego simbólico
- El dibujo
- Las imágenes mentales
- El lenguaje
Ya en los 6 primeros años hay una línea de desarrollo.
MECANISMOS Y COMPONENTES QUE INTERVIENEN EN LA ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE HUMANO: CODIFICACIÓN Y DESCODIFICACIÓN USO FORMA Y CONTENIDO
La representación de los componentes del lenguaje, cuáles son, que relación tienen, etc. se pueden plantear de modos muy diversos según el marco teórico que se siga. Si lo que queremos es que los niños se comprendan y expresen siguiendo el modelo lingüístico y social de su entorno tenemos que diferenciar los siguientes componentes:
1. Codificación-Decodificación: La comunicación verbal es un proceso que abarca dos componentes interrelacionados: comprensión y producción. Ambos implican direcciones inversas en la interpretación que se hace entre oyente y hablante pero no son o no se les debe interpretar como si fueran mecanismos idénticos.
El lenguaje, como todo proceso interno cognitivo, tiene dos mecanismos fundamentales.
Ø Codificación
Ø Decodificación
- Codificación: Quiere decir que las interacciones e interpretaciones del organismo son devueltas al ambiente.
- Decodificación: Significa que la energía del ambiente es interpretada por el organismo en su sistema semántico.
Tanto la codificación como la decodificación son procesos neurológicos regulados por el cerebro y constan en el sistema nervioso central y en los receptores fundamentalmente el oído (para la expresión oral) y la vista (expresión escrita) y el aparato fonador (lenguaje oral).
- Codificación: Cuando sentimos la necesidad de expresarnos entran en funcionamiento estructuras del cerebro interno y del lóbulo frontal.
El área de broca va a aportar la automatización de las secuencias silábicas para formar palabras lo que supone una conexión con el lóbulo temporal a través de un sistema auditivo-verbal que interviene en la repetición de los mensajes verbales y los procesos de automatización. Está en funcionamiento el área prefrontal.
El interés de este sistema es aportar la adecuada retroalimentación para la producción y comprensión verbal. Si no funciona el sistema frontal y parietal no podemos hablar y comprender.
- Decodificación: El sonido es una vibración ondulatoria que se transmite por el aire, penetra en el pabellón auricular y golpea contra la membrana timpánica poniéndola en movimiento.
El movimiento ondulatorio da lugar a que las células ciliares entren en contacto con la membrana situada por encima del órgano de Corti. La información acústica pasa desde el órgano de Corti y a través del nervio acústico a la estructura del SNC. Estos estímulos entran en el cuerpo geniculado del tálamo y es ahí donde se inicia el procesamiento central de la información verbal.
El conjunto formado por las áreas asociativas temporales, la región temporal y la circunvolución del pliegue curvo será el encargado de la decodificación de las palabras relacionando el significante y el significado.
Hay otros componentes que son el uso, la forma y el contenido. Loreta Bloon: presenta el lenguaje cono una interacción entre tres vectores o dimensiones:
1. Forma: Aspecto externo de lo que se comunica
2. Contenido: Objeto de habla
3. Uso: Función o utilidad
Forma: Podemos distinguir la entidad física de los elementos que se ocupa de ello la fonética, los sonidos diferenciados, fonología, la organización de los elementos pudiendo ser divididos como morfología o sintaxis. Tenemos todo lo conocido como gramática.
Contenido: Semántica.
Uso: Pragmática.
La mayoría de las teorías que explican el desarrollo del lenguaje coinciden en que tiene o encierra una gran complejidad por la diferenciación que durante el aprendizaje hay que hacer en la adquisición de los componentes lingüísticos y por las variables de las que provienen o intervienen en su aprendizaje como son el individuo y el ambiente.
La fonética estudia los sonidos en su carácter significante puesto que se ocupa de los sonidos como son usados. Por el contrario la fonología estudia las normas que rigen ese material sonoro ordenándolo correctamente. Hace que diferentes autores hayan empleado metodologías y técnicas diferentes. Los representantes de la Teoría conductista en la adquisición de la fonética del niño diferencian cuatro fases:
1. Vocalización: La asocian a necesidades primarias especialmente con los alimentos.
2. Las propias vocalizaciones son reforzantes para esas conductas.
3. La comida sirve de reformador externo a la vez que de autorrefuerzo, lo que significa una adaptación de los sonidos.
4. Las vocalizaciones mediante los reforzadores van moldeando el lenguaje progresivamente.
Se aprende más lenguaje a medida que se trabaja y se realiza en contextos reforzantes.
La teoría prosódica (relacionado con la fonología) Waterson da más importancia a los aspectos perceptivos de forma que el niño no capta segmentos aislados sino conjuntos de habla con lo cual si mejoramos la percepción de los rasgos ya adquiridos se podrá ir dominando el lenguaje del niño.
Teorías estructuralistas: Manifiestan que la fonética se desarrolla sin que intervenga el niño y en todas las lenguas este proceso es idéntico. Jackobson y Hallek dicen que los niños tienen los mismos engramas: sustancias neurológicas. Diferencian el período prelingüístico (balbuceos), se producen sonidos sin orden establecido y el período lingüístico en el que se usan sonidos siguiendo la secuencia de máximo contraste.
Teoría fonológica natural: Dice que a través del aprendizaje se van eliminando, suprimiendo y ordenando las reglas fonológicas naturales. Esta teoría dice que el aprendizaje del lenguaje es contraproducente. La fonética estudia los sonidos humanos prescindiendo del lenguaje natural o particular y la fonología el modo en que se seleccionan los sonidos y cómo se organizan con referencia a un lenguaje particular o concreto.
Desde el punto de vista de la trascripción la fonética usa [] y la fonología //. Quizás más importante es la semántica, sintaxis y pragmática.
Semántica: En el sentido más amplio estudia el significado de las palabras, frases, texto o discurso. Tiene que ver con la comunicación intencional. 9-10 años en adelante: período de las primeras palabras u olofrases. Son las palabras que valen por toda una frase y tienen valor en función del contexto. Consideran que las palabras forman frases globales con significado.
Hay varias teorías que explican la semántica:
1. Los rasgos semánticos de Clark: Considera que el significado no se adquiere de una sola vez sino que es un proceso sumativo y progresivo. Generalmente el niño las primeras palabras que emplea las sobredimensiona a lo que Clark llamó sobreextensión extiende el significado a todos aquellos objetos que tienen la misma forma, propiedades o dimensiones. También puede ocurrir lo contrario, que restrinja el significado y a esto lo llama subextensión cuando el niño reduce el significado a lo más cercano y habitual.
El desarrollo del significado cuando coincide con la del adulto se dice que ha adquirido definitivamente el lenguaje.
2. Nelson, teoría funcional: Sugiere que el significado no está en función de los factores perceptivos y de forma sino en la utilidad que tenga para los niños, es decir, en la equivalencia funcional del mismo significado. Podríamos decir que se va aprendiendo el significado de las palabras en función del grado de abstracción y su complejidad conceptual. Va de lo concreto a lo abstracto, de lo cercano a lo desconocido, de la subextensión a la sobreextensión.
3. Teoría de prototipo de Rosch: El significado de la palabra se adquiere globalmente a partir del prototipo que lo formarían factores perceptivos funcionales y afectivos. Para explicar la adquisición de la semántica en el niño tenemos que estudiar por un lado el desarrollo de la comprensión y por otro el de la producción.
Morfosintaxis: Siendo la función primordial del desarrollo sintáctico el aprendizaje de los principios y las reglas que rigen el orden entre las palabras así como la estructura jerárquica entre frases. A su vez el desarrollo morfológico proporciona información sobre cómo el niño aprende a utilizar las reglas que gobiernan la lengua de su entorno.
Hay dos teorías:
1. Teorías innatistas: Chomsky como defienden que el ser humano está equipado genéticamente para comprender y manejar las relaciones gramaticales. De ahí que en la gramática generativa transformacional se expone cómo se dan diferentes relaciones sintácticas dependiendo del contexto que se use y cómo la misma estructura sintáctica puede expresar diferentes significados.
2. Teorías evolucionistas: Diferencian niveles, fases, estructuras o estadios en la adquisición sintáctica de tal forma que los niños van progresiva y paulatinamente incorporando elementos de la estructura sintáctica en un proceso de dificultad creciente. Diferenciando algunos hitos evolutivos podríamos señalar que adquisición del genero y número se adquiere muy tempranamente por lo que a los 30 meses se usan con corrección en casi todos los contextos comunicativos pero hay errores.
También la adquisición de los artículos es muy temprana y suelen adquirir primero los indeterminados y se adquieren antes los plurales que los singulares apreciándose también algunos errores de concordancia de genero y número. La adquisición de los pronombres es más complejo y prolongado. Primero personales, luego posesivos. En el orden de las palabras en las frases hacia los 2,5 años aparecen las primeras oraciones complejas y cualquier combinación se hace a partir de la estructura básica de la frase (sujeto, verbo y objeto).
Pragmática: Estudia la relación entre los signos y su interpretación, es decir, trata de las reglas que dirigen el uso del lenguaje dentro de un contexto, ello implica a hablar de forma diferente a diferentes interlocutores, conocer los principios de funcionamiento del lenguaje.
Incluye un espectro muy amplio de conocimiento y reglas tanto lingüísticas como también cognitivas y sociales. Ello supone una gran discrepancia en incluir o excluir del lenguaje unos u otros aspectos. Según cual sea el contexto y la intención se pueden escoger diferentes medios lingüísticos para alcanzar una función comunicativa determinada.
Podemos diferenciar tres dimensiones:
1. Social: Entendiendo que el uso que hace el adulto del lenguaje sirve no sólo para que el niño aprenda sino que progresivamente también los iguales de edad se conviertan en punto de referencia, es decir, lo primero que tenemos que entender es que nos adaptamos al niño y este puede entrar en relación con iguales, porque hay una doble acción contexto intención.
De los 2 a 4 años se produce un desplazamiento gradual de la ayuda y tutela del adulto a un mayor protagonismo por parte de los niños.
La tendencia del protagonista se acentúa a los 3 años y se consolida a los 4 ó 5 años. De esta manera el niño que en un principio se limita a contestar o a preguntar, a pedir en función del adulto paulatinamente va adquiriendo un protagonismo que se materializa en actividades de conversación y narración.
Es este aspecto social el primero que tiene la programática. Progresivamente el niño va tomando más iniciativa y adquiriendo más capacidad para introducir y mantener temas nuevos en la conversación y por supuesto van entendiendo lo que los otros quieren decir o significar, lo que se traduce en un mayor control de la intencionalidad y la dimensión social del lenguaje.
2. Lingüística: Puesto que los niños que aprenden una lengua han de practicar y dominar los aspectos formales de la misma: sintaxis, morfología, fonética.
Hacerse entender por los demás, no sólo aprender y dominar sino que los otros aprendan por eso deben ser capaces de transmitir por medio del lenguaje el significado de lo que quieren transmitir, contenidos, o sea, intenciones, ideas, necesidades, emociones. En esta función hablaríamos de aprender reglas y cómo usarlas.
3. Cognitiva: El niño tiene que hacerse un hablante experto capaz de transmitir una intención para lo cual tiene que aprender a decidir o tomar decisiones en función de la importancia y del contenido de la información y también tiene que aprender las reglas que de forma implícita rigen de forma general la interacción social y de forma específica la conversación.
Entender y utilizar los registros variados (otra función).
Aprender la construcción de los diferentes tipos de discurso (narración, explicación, argumento...)
Tener la competencia lingüística necesaria para entender e intervenir en conversaciones y hacer discursos cohesionados.
Dentro
de la pragmática Actos de habla: Consiste
fundamentalmente en analizar los elementos del lenguaje en
el momento en que se están produciendo los actos de habla.
Pueden ser de cuatro tipos:
1. Actos de locución: Que se refiere pronunciación de las frases.
2. Actos proposicionales: Que tienen relación con la producción de frases significativas.
3. Actos de ilocución: Que son aquellas palabras que introducimos o que se incluyen en las frases, y que contienen mandato, orden, deseo, respuesta, pregunta,... son expresiones que sirven para formar el sentido de las frases.
4. Actos de perlocución: Aquellos que modifican las conductas de los interlocutores, que se producen alrededor de la conversación, del discurso...
De modo que cuando estamos haciendo intervención en el lenguaje, no solo tendremos en cuenta los contenidos, sino la forma (cómo se dice) y el uso (cómo lo empleamos) en un contexto determinado.
BASES FISIOLÓGICAS, NEUROLÓGICAS Y PSICOLINGÜÍSTICAS DEL LENGUAJE.
Neurología
Paso intermedio entre el cerebro y el lenguaje. Del cerebro aspectos neurológicos (esto en audición y lenguaje). No es la patología lo que nos interesa sino que operaciones neurológicas, cerebrales o mentales están implicadas en el lenguaje.
Ejemplo: ¿Dónde se localiza en el cerebro lenguaje y habla?
¿Cómo funciona el sistema nervioso para codificar y decodificar el lenguaje?
Lo más destacable es la dominancia y el sistema nervioso central, en particular el encéfalo y la médula espinal.
Dominancia: (Aspectos fisiológicos pero que tiene repercusión de) antes pensaba que el hemisferio izquierdo era superior al derecho. En el izquierdo están todas las actividades mentales superiores y en el derecho están todas las funciones que tenían que ver con la praxis, actividad manual y acción, y el izquierdo entonces tiene que ver con el pensamiento.
Esto hablando de la dominancia diestra. En zurdos, actualmente se piensa que son iguales, anteriormente se creía que el derecho era más grande. En general, dos hemisferios iguales.
Parece que cada uno de los hemisferios se especializa en un tipo de actividades. Al proceso por el que unas actividades de especialización van a un hemisferio o a otro se denomina lateralización. Si es diestro, lateralización diestra. En los diestros (casi todos los casos) es el hemisferio izquierdo el dominante y el que controla el lenguaje. En zurdos, el 60% también es el hemisferio izquierdo el que controla la facultad del lenguaje, aunque si se produce una lesión cerebral muy temprana, el hemisferio derecho puede suplantar en sus funciones lingüísticas al hemisferio izquierdo.
Esto no sucede en edad avanzada porque puede llegar a tener la persona algún tipo de afaxia (sólo zurdos). Si se es pequeño sí puede darse rehabilitación, sino no.
Las funciones de especialización de cada hemisferio son:
Hemisferio izquierdo: Especializado en lenguaje, escritura, lectura, tareas analíticas, categorización, cálculo, organización lógico-matemática, razonamiento y enjuiciamiento, y campo visual derecho.
Hemisferio derecho: Percepción, orientación espacial, relaciones de la parte y el todo, cuantividad, patrones musicales, expresión emocional y campo visual izquierdo.
Mientras que en el hemisferio izquierdo procesa los impulsos y los estímulos que recibe analíticamente, el hemisferio derecho, los procesa globalmente, o sea, como un todo.
Sistema nervioso: Indicar que la superficie del cerebro no es lisa, sino que está compuesta por lóbulos que se llaman prominencias y las circunvoluciones se llaman fisuras.
El cerebro está dividido en dos hemisferios por la fisura longitudinal. Cada hemisferio está dividido por 4 lóbulos, de los que la fisura de Rolando divide el frontal del parietal, y la fisura de Silvio divide el parietal del temporal pero no hay fisura alguna que divida el parietal del occipital.
La fisura longitudinal no parte en dos el cerebro, hay uniones por debajo, en la base del cerebro. Al final de la fisura longitudinal está el cuerpo calloso, por el que pasa la información de un hemisferio a otro.
La corteza cerebral está formada por sustancia gris y está constituida por fibras nerviosas. Podemos diferenciar una corteza auditiva, una corteza visual, una corteza motora... pero también hay sustancia blanca que es la constituida por fibras nerviosas que son fibras de proyección, de asociación e interhemisféricas.
Proyección: Relacionan la corteza cerebral con otras partes del sistema nerviosos; asociación: Ponen en relación varias regiones de la corteza con otras cortezas y con otras regiones del mismo hemisferio y por último las fibras interhemisféricas: Relacionan un hemisferio con otras partes del otro hemisferio.
Psicolingüística
El estudio del comportamiento y la conducta lingüística y especialmente como adquirimos y comprendemos el lenguaje.
La psicolingüística es la disciplina que se encarga de explicar cómo la persona adquiere, comprende y produce el lenguaje. Si la lingüística estudia el grado de conocimiento que los hablantes tienen de una determinada lengua la psicolingüística estudia la actuación o el uso de la competencia lingüística por parte de los hablantes. Ello no quiere decir que sean independientes.
En consecuencia la psicolingüística es más experimental que la lingüística y tiene un carácter más retrospectivo debido a los métodos que emplea para su estudio, utilizamos como más comunes:
La observación: Examinar la conducta lingüística tal como tiene lugar en contextos naturales.
La experimentación; o hipotético deductivo: Formular hipótesis sobre un acontecimiento lingüístico y sacar las consecuencias correspondientes. Para ello se realizan experimentos a través de los cuales se pueden ratificar o rechazar las hipótesis formuladas.
Simulación del comportamiento verbal: Emplear el ordenador, elaborando un programa adecuado que produzca lenguaje y se estudian las analogís que existen entre el lenguaje humano y el computacional analizando el grado de coincidencia emtre ambas formas de emplear lenguaje. Se puede hablar de estudios para niños, adultos, personas con trastornos de comportamiento verbal y en diferentes estadios, fases o etapas.
Comprensión y producción lingüística son otros aspectos a destacar en psicolingüística.
Por último señalar que en psicolingüística intervienen aspectos conceptiales y de pensamiento, aspectos sensoriales y emocionales.
APARICICÓN Y DESARROLLO DEL PENSAMIENTO: PARADIGMA COGNITIVO
En el desarrollo cognitivo del pensamiento se ha demostrado en muchas ocasiones que el niño elabora por sí mismo las operaciones lógicas. En el estudio de fuentes bibliográficas destacan las teorías de Piaget aplicadas ampliamente en la educación de los niños.
Piaget reconoce tres tipos de conocimientos como son el conocimiento físico, el lógico-matemático y el social, es decir, se admite y reconoce que el niño aprende de tres modos: contacto con las cosas, las personas y la actividad del niño al relacionar las experiencias obtenidas en la manipulación de los objetos.
Se concluye que a medida que el niño tiene contacto con los objetos del medio (físico) y comparte sus experiencias con otras personas (social) mejor será la estructuración del conocimiento lógico-matemático.
Mecanismos para la adquisición del lenguaje.
Nos referimos a la
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DURANTE EL 1º DESARROLLO INFANTIL
Ambos conceptos no son procesos idénticos ni en el conocimiento ni en el procesamiento. En el conocimiento la comprensión correlaciona mucho mejor con las habilidades cognitivas, mientras la producción se considera más a merced de variables que intervienen procedentes del medio y personales.
En cuanto al procesamiento del lenguaje también hay diferencias importantes.
En la comprensión la vía auditiva madura muy pronto y gracias a ella podemos acceder al significado de las cosas y de las palabras mientras en la producción es necesario realizar tareas de selección léxica y realización articulatoria lo que supone un proceso de maduración más lento.
En cuanto a la forma general de reconocimiento en la comprensión es más avanzado y amplio que en la producción. Los niños entienden producciones que no son capaces de producir pero en ocasiones dicen palabras que no han oído o segmentado correctamente.
Procesos que intervienen en la comprensión
Decimos que una persona comprende cuando es capaz de extraer el significado de unos signos acústicos, si hablamos de lenguaje oral; o gráficos en lenguaje escrito.
Significado que llegará a integrarse en los propios conocimientos. Desde el enfoque del procesamiento de la información el procesamiento se puede descomponer en varios procesos teniendo cada uno de ellos una función específica. En la comprensión se diferencian procesos perceptivos, léxicos, sintácticos y semánticos.
En los procesos perceptivos su intervención consiste en identificar en el caso de lenguaje oral las diferentes ondas o impulsos acústicos que llegan al oído como fonemas de un idioma determinado para que el lenguaje pueda ser procesado tiene que ser previamente recogido y analizado por nuestro sentidos. En el caso del lenguaje escrito estos procesos perceptivos se ocupan de procesar determinadas formas visuales o signos (letras) de un sistema ortográfico completo.
En ambos casos la operación de identificación consiste en comparar la información procedente del exterior con la almacenada en la memoria a largo plazo.
El proceso léxico: Una vez que hemos identificado los signos, letras, sonidos... lo que hacemos es reconocer las palabras, sílabas... en oral: signos, para averiguar a que concepto se refiere. Para ello hay que contrastar la información recibida con las representaciones de palabras que están situadas en un almacén denominado “léxico mental” según los modelos de búsqueda, las representaciones de las palabras se encuentran almacenada de forma ordenada (generalmente por frecuencia de uso) y el procesador lo que hace es buscar un mecanismo de naturaleza cognitiva.
El proceso sintáctico es el que permite descubrir las relaciones estructurales que existen entre las palabras, porque las palabras tienen también una relación de significado y según estén en uno u otro lugar de la frase tiene diferente significado. Cuando queremos dar énfasis a algo que decimos o escribimos lo destacamos de alguna manera.
El proceso semántico: mediante el cual el receptor estructura el mensaje contenido en la oración o en la frase y finalmente lo integra con los propios conocimientos. Nosotros no comprendemos el mensaje que emite un interlocutor hasta que no lo tenemos integrado en nuestro conocimiento. Momentáneamente solo captamos sonidos, luego esos sonidos (físico) pasan a un nivel neurológico, y en un tercer momento asimilamos esa información integrándola en nuestros conocimientos previos.
Sólo cuando se ha integrado la información se puede decir que ha terminado el proceso de comprensión.
Producción lingüística
Parece que éste proceso se considera más difícil y complicado que la comprensión, en la producción hay una serie de factores internos: interpersonales e intrapersonales.
De vez en cuando se manifiesta la idea de que el proceso de producción es imposible abordarlo puesto que no disponemos de una teoría de las “causas inmediatas” no lingüísticas de la construcción de oraciones. Así como la comprensión es similar en todos nosotros, la producción no es igual por esos factores inter e intrapersonales; cada uno se expresa de una manera propia y única. Se suele explicar en función de varios procesos:
PLANIFICACIÓN: Proceso de gran complejidad en el que el hablante/escritor tiene que decidir sobre lo que va a decir; que aspectos de un mensaje quiere resaltar y cuales no; a quien se dirige (destinatarios); cómo se va a decir; y por último que objetivos pretendemos con el mensaje (informar, convencer, persuadir, entretener...) es un proceso que lleva tiempo.
La planificación sería equivalente al proceso semántico.
CONSTRUCCIÓN DE LA ESTRUCTURA SINTÁCTICA: en cuyo proceso intervienen dos factores:
§ Tipo de oración gramatical a utilizar (uso del pasado, presente o futuro; uso pasivo o activo...).
§ La colocación de las palabras funcionales: Que servirán de nexo, de las palabras de contenido.
Palabras funcionales: artículos, adverbios, preposiciones, conjunciones y adjetivos de tipo demostrativo, posesivo...
Proceso léxico: Consiste en la búsqueda de las palabras a emplear en el lenguaje a partir del significado o concepto. Salvo en casos excepcionales, la elección se realiza de una manera casi automática, buscando en el almacén de palabras aquella que mejor se ajusta al concepto que queremos expresar. Una vez formada la decisión, la palabra elegida adopta o adquiere una forma lingüística determinada a través de los sonidos si se trata de lengua oral y de ciertos grafemas si se trata de lengua escrita.
Proceso psicomotor y fónico: Son procesos periféricos que en el caso de la producción del lenguaje escrito consiste en la materialización de una letra concreta para representar los grafemas que tenemos almacenados; esto se llama ológrafos de las letras.
Elección de los patrones motores que se van a llevar a cabo en el momento de representar los ológrafos.
Ordenes diferentes que ejecutamos según escribamos a mano o a máquina.
Si se trata de producción de lenguaje oral intervienen sobre todo la espiración (expulsión de aire), la vibración de las cuerdas vocales a partir del movimiento constrictor de los pulmones, amplificación de los sonidos articulatorios en la cavidad laríngea y orofaríngea, emisión del sonido articulatorio proyectado hacia la cavidad buco-fonatoria, a partir del cierre de la glotis que pone en contacto los pliegues vocálicos vibratorios.
De todo lo que nos llega solo algunos estímulos son:
Registro sensor: A través de los cinco sentidos, recibe la estimulación interior-exterior.
Del
virtual bombardeo de estímulos, sólo se captan y seleccionan
(subjetivamente) unos pocos. Son la base de todo el
inmediato proceso. Capacidad infinita, memoria sensible,
representación sensorial y duración muy breve.
MLP: Conocimiento de cada persona en forma de representaciones mentales. Es como la base de datos del ordenador.
Respuestas: Conductas o comportamientos que realiza la persona en un momento determinado. Se refiere a acciones que pueden ser expresadas verbalmente o mediante la escritura.
Todo ello está condicionado por el ambiente, la circunstancia y la situación.
Entre la MCP y MLP hay una retroalimentación.
Procesos de codificación, búsqueda y decodificación de la información.
Comprensión
Edad
8 meses
10 meses
12 meses
14 meses
16 meses
Comprensión
40 palabras
60 palabras
70 palabras
150 palabras
170 palabras
Producción
2-3 palabras
3-4 palabras
5-8 palabras
15-20 palabras
50-55 palabras
Categorías de las palabras del primer lenguaje infantil
1. Nominales: Palabras utilizadas para referirse a los objetos ya sea para un grupo o para uno solo. Ejemplo: llave o coche, pato o nena. El segundo tipo son nombres propios no solo ellos: papá, Tai (nombre de perro), niña (una muñeca concreta).
2. Palabras de acción: Palabras que acompañan acciones o producen acciones por parte del niño.
3. Modificadores: Palabras que se refieren a propiedades o cualidades de objetos y hechos ya sean atributos (guapa), estados (sucio), locativos (aquí) o posesivos (mío).
4. Personales-sociales: Expresan estados afectivos y estados sociales, como ocurre con las aserciones (sí, quiero) o sociales (gracias).
5. Palabras función: Cuya función es gramatical (para).
Papel de las imitaciones de los adultos
Un aspecto a analizar es el papel de las imitaciones, si las analizamos se observan dos tipos o modos:
Ø Imitaciones idénticas: Se caracterizan porque los adultos reproducen textualmente el mensaje producido por el niño sin introducir modificación alguna.
Ø Imitaciones modificadas: Se caracterizan porque los adultos reordenan el enunciado del niño e introducen algún cambio.
En el primer caso es cuando el niño hace una expresión (oh!!) y el adulto dice grande y otras veces dice sí, la botella es grande.
Sin pretenderlo lo que hacemos son imitaciones en las que los adultos confirman las producciones de los niños en la idéntica mientras que corrigen las inexactitudes con las modificadas.
Esto hace que se establezcan dos modos de imitación. Hay otro caso que se llama reformulación: se refiere a aquellas imitaciones en las que el adulto introduce un añadido a la producción del niño para formar una frase gramaticalmente correcta.
Ya hablamos del término extensión: se refiere a las imitaciones con las que los adultos retoman el enunciado del niño, introducen las correcciones gramaticales y fonéticas pertinentes y añaden información nueva.
Algunos estudios revelan como hacen los adultos las correcciones:
Ø Explícitas: El adulto desaprueba verbalmente la producción del niño.
Ø Implícitas: Cuando no la desaprueba y en su turno de intervención introduce la corrección pertinente ya sea en el plano fonético, semántico o gramatical.
Citando un estudio experimental se ve que los adultos corrigen explícitamente y con mayor frecuencia las correcciones de tipo semántico. En el estudio de Brown y Hanlon (1.970) el 88% de correcciones observadas eran de tipo semántico, el 34% eran fonéticas y el 32% sintácticas lo que indica que los adultos prestan menos atención a las estructuras sintácticas incorrectas y en cambio aprueban o desaprueban una producción lingüística infantil sobre la base del valor de verdad o exactitud de la proposición.
Aunque los adultos solemos corregir de manera espontánea tenemos que aclarar que no solemos hacerlo en todos los errores, únicamente en determinadas expresiones que vendrían avaladas por las siguientes razones:
1) Capacidad de los niños para procesar la información es limitada.
2) Se ha constatado además que los niños tienden a reproducir las imitaciones modificadas o reformuladas que contienen un solo error.
3) Conviene también tener en cuenta que el interés de los adultos para interaccionar con los niños es funcional y su principal objetivo es el de comunicarse con ellos.
De esta manera una cosa es el interés en el aprender del lenguaje y otra diferente es actuar con el niño sin interferencias pues cuantas más correcciones se hagan la cantidad de palabras que los niños introducen en su vocabulario disminuirá.
4) También se sabe que la corrección de las dificultades de la fluidez verbal afectan negativamente al progreso lingüístico del niño puesto que al centrar su atención en como se habla dificulta la automatización progresiva del lenguaje.
Características del habla materna
Los estudios sobre características del habla de los adultos, sobre cómo se dirige a un bebé o un niño pequeño son relativamente recientes. Snow y Ferguson (1.980) llamaron la atención sobre las características del habla del adulto en cuanto a fluidez, estructura utilizadas, modificaciones y llegaron a la conclusión de que el habla del adulto cuando se dirige a un niño pequeño es fonéticamente bien articulada, clara, fluida, inteligible y bien adaptada a la capacidad del niño, en contra de lo que se pensaba y habían afirmado sobre todo los más innatistas.
A parte de la descripción de las modificaciones que se observa en el habla de los adultos interesa explicar también la función y finalidad de las modificaciones y comprobar si tienen alguna incidencia en el proceso de adquisición del 1er lenguaje infantil.
Uno de los aspectos estudiados ha sido el de las características que afectan a los rasgos fonológicos tales como la altura del tono, la acentuación, la duración, el ritmo de locución, las pausas y la inteligibilidad de las palabras desde el punto de vista acústico. Los estudios muestran que las madres emplean una altura tonal superior al dirigirse a niños de 2 años, así mismo se constata que la pronunciación de palabras con contenido semántico (sustantivo y verbo) tienen una mayor duración y el ritmo de elocución es más lento que el seguido con niños de más edad siendo la inteligibilidad del habla materna, en general excelente.
Estos autores y Rondal ponen de manifiesto la claridad, ritmo e inteligibilidad que deben usar los adultos cuando se comunican con niños pequeños.
Por otro lado la atención que manifiesta el bebé por el habla del adulto demuestra su capacidad para empezar a procesar y comprender algunos aspectos del lenguaje antes de que entienda y produzca las 1as palabras.
Algunos señalan que los patrones de acentuación tan marcados posibilitan que los niños se den cuenta del carácter comunicativo del lenguaje y capten desde el principio la intencionalidad. Esto es la finalidad que tiene la comunicación. Antes de que los bebés entiendan el significado de los elementos lingüísticos aisladamente.
El ritmo lento facilita el proceso de discriminar las etiquetas verbales de los objetos. También se ha señalado el interés que demuestra el bebé por el habla adulta en función de la fuerza del vínculo afectivo, pues inicialmente el léxico utilizado por los adultos se refiere exclusivamente a los objetos, acciones o acontecimientos relacionados con el contexto inmediato, es decir, el aquí y ahora pues los adultos suelen verbalizar las acciones que están ejecutando o los estados emocionales que atribuyen a sus bebés y utilizan generalmente un léxico reducido de forma que en el 2º año de vida los niños empiezan a producir las 1as palabras conforme las ha ido aprendiendo de los adultos y añaden palabras ideosincráticas (peculiares del niño).
Señalan que el habla, en general, de los adultos es correcta y está bien construida en el plano gramatical. En la estructura de las oraciones de los adultos se ajusta al nivel de comprensión de los niños. Los enunciados utilizados suelen ser más cortos y menos complejos que los que se acostumbran a emplear con interlocutores de más edad hasta el punto que la evolución de la longitud de las producciones infantiles y del adulto correlacionan positivamente.
En realidad el habla de los adultos aumenta su complejidad formal gradualmente con la edad del niño. En cuanto al tipo de oraciones producidas por los adultos según Rondalk se distribuyen conforme al siguiente patrón de frecuencias:
- 30% oraciones declarativas
- 10-25% oraciones imperativas
- 20% oraciones interrogativas cerradas (de sí o no)
- 10-15% oraciones interrogativas abiertas
Parece que los adultos producen menos oraciones declarativas cuando hablan con los niños de corta edad que cuando hablan con otros adultos. desde el punto de vista pragmático las preguntas ofrecen un amplio abanico de posibilidades porque sirven para formular peticiones o demandas de información o de acción, autorización, acción conjunta y también peticiones de demanda de clarificación y confirmación con la finalidad de obtener más información a partir del enunciado ofrecido por el niño. Las peticiones de información tienen por objeto comprobar el conocimiento del niño sobre un objeto, persona o acontecimiento mientras que las peticiones de acción autorización o acción conjunta tienen por finalidad dar pautas para facilitar la actividad desarrollada por el niño.
Sin perder de vista que el lenguaje de los adultos es el punto de arranque del cual los niños extraen toda la información necesaria para aprenderlo es especialmente complejo determinar cuales son los aspectos del sistema lingüístico que los adultos modifican y como estos inciden en el aprendizaje.
Las modificaciones que se han descrito que realizan los adultos cuando entran en contacto con el niño, no se utilizan de igual modo en todas las culturas, ni sociedades. Esta modalidad de habla sólo es habitual en países occidentales y especialmente en las familias de clase media que constituyen el núcleo básico en el que se han llevado a cabo la mayoría de estudios.
Los estudios realizados por los antropólogos en otras sociedades y culturas como los kaluli de Nueva Guinea, los samoanos, la comunidad afroamericana que vive en Carolina, las culturas mayas que hablan kiché, o las madres guatemaltecas ponen de manifiesto que los adultos siguen unas pautas diferentes. En estas comunidades los adultos apenas hablan con los niños pequeños o no les hablan hasta que no empiezan a hablar bien. Sin embargo aunque los adultos no usen el habla materna todos los niños hablan en los plazos normales.
A pesar de que los adultos no utilizan el habla materna ni hablan directamente con los bebés, no hay que olvidar que estos desde su nacimiento comparten el mismo espacio social con los adultos de su entorno familiar.
Los niños participan, por consiguiente, en todas y cada una de las actividades que se organizan en su entorno familiar y social. Como sugiere Lieven los niños son capaces a la larga de dar significado a los eventos que acontecen en su entorno puesto que obtienen una información de la pragmática de las situaciones y aprenden a interpretar las rutinas cotidianas.
De esta manera los niños que todavía no hablan pueden establecer una relación entre el lenguaje utilizado y las actividades desarrolladas.
Los casos descritos no son comparables con otras situaciones en las que los niños pequeños no participan directamente en una situación comunicativa lingüística interactiva, es decir, los niños no pueden aprender una lengua si se limitan a oír una serie de frases y enunciados sin que estén relacionados con su significado.
¿Cómo llegan los niños a segmentar el habla adulta?
Al principio repiten de forma ecolálica las producciones lingüísticas de su entorno sin entender el significado. Producen formas lingüísticas globales, no analizadas (metalingüística): segmentos del habla que han captado de las situaciones rutinarias que se producen en su entorno. La capacidad de los niños de captar las últimas palabras de las frases y repetirlas forma parte del repertorio de habilidades que cuentan los niños para aprender el lenguaje.
Cuando los niños son capaces de repetir se confirma que ya son capaces de empezar a hablar. Nosotros tenemos que fomentar eso.
En resumen aunque los adultos no hablen directamente ni personalmente con los niños en los 1os años de vida (período prelingüístico), ni introduzcan modificaciones en su habla el entorno social adquiere un valor significativo para los niños que se desenvuelven en estas circunstancias.
En la medida en que los niños son activos y disponen de habilidades de tipo social y cognitivo captan el lenguaje de su entorno como algo significativo relacionado con el contexto social y personal y lo imita. En realidad, la forma como se habla a los niños refleja los patrones culturales subyacentes sobre el papel que se asigna a los miembros de dicha comunidad en general y a la infancia en particular. Así como en las sociedades occidentales los niños ocupan un lugar central y destacado y la vida familiar suele organizarse en torno a sus necesidades. En otras culturas, en cambio, los niños no ocupan el centro de la familia y por esa razón reciben un trato de subordinación, lo que se refleja la manera como los adultos se comunican con ellos, lo que se ofrece y exige en la interacción suele adaptarse a los patrones sociales.
Tenemos que
ofrecer lo que se adapta a los patrones sociales. Aunque el
lenguaje no se enseña en el sentido didáctico del término y los
adultos no enseñen el lenguaje a los niños, si pueden transmitir
el uso que se hace del mismo en una actividad conjunta y en
diferentes contextos.